Web Analytics Made Easy - Statcounter

«اول بهمن ماه 1337 بود، آن سال تهران زمستان سختی را می‌گذراند، برف زیادی باریده بود و از شب‌های یخبندان و سرد به حساب می‌آمد، شبی که رفیعی آخرین لحظات عمر را می‌گذرانید و من از او بی‌خبر بودم...»

رفیعی که بود!
بیست و یکی دو سال بیشتر نداشت، تازه به تهران آمده بود، جوانی با قامتی رعنا و چهره‌ای سبزه‌رو.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

با لهجه کرمانی‌اش چه زیبا سخن می‌گفت. از آن روزهایی که «گلنار»، «زهره»، «شب انتظار» و... را خواند سال‌های بسیاری می‌گذرد. شاید هنوز هم خیلی‌ها نمی‌دانند داریوش رفیعی خواننده این مطلع زیبا است؛ «شب به گلستان تنها منتظرت بودم، باده ناکامی در هجر تو پیمودم، منتظرت بودم منتظرت بودم...» اما در روزهای آغازین بهمن ماه، در شب یخبندان و زمستان سخت، ناقوس مرگ رفیعی به صدا درآمد و خواننده موسیقی ایرانی پس از گذراندن بهاری کوتاه، در 31 سالگی از دنیا رفت و نقاب در خاک کشید. امروز 61 سال از آن دوم بهمن ماه می‌گذرد. اسماعیل نواب صفا (نویسنده، شاعر و ترانه‌سرا) در کتاب «قصه شمع» به روایتی از خاطرات خود با دوست و یار دیرینه‌اش داریوش رفیعی می‌پردازد و از آن سال تهران و زمستان سخت می‌گوید: به اتفاق مرتضی خان محجوبی، استاد پیانو و لطف‌الله مجد، استاد تار و پرویز یاحقی، نوازنده چیره‌دست ویولن در منزل آقای مهندس «ژ» که از مهندسان بازنشسته راه‌آهن بود میهمان بودیم. سرگرم شنیدن پیانوی مرتضی محجوبی بودیم اما ناگهان متوجه شدم که پرویز حضور ندارد، مدت غیبتش در حدود نیم ساعت به درازا کشید. بعد از این مدت دیدم که او بدون ورود به اتاق، از دم در مرا فرا می‌خواند، نزد او رفتم و گفتم: «چه خبر است کجا رفتی؟» گفت: «صفا، داریوش دارد می‌میرد و من نزد او بودم، خودم را به شما رساندم تا چاره‌اندیشی کنیم» گفتم: «تو از کجا می‌دانستی و چرا بی‌خبر رفتی و بیماری‌اش چیست؟» جواب داد: «دلم ناگهانی به شور افتاد به سراغش رفتم، ازشدت درد به خود می‌پیچید...» اعتیاد و تزریق آمپول آلوده به کزاز او را به کام مرگ کشید. اما اگر از کوروس سرهنگ‌زاده، خواننده موسیقی ایرانی بشنوید، داریوش رفیعی ورزشکار بود و بوکس کار می‌کرد.
باز هم خطای پزشکی!
تقدیردیگر رقم خورده است؛گویا همه چیزدست به‌دست هم داده تا رفیعی، غزل خداحافظی را بخواند. نواب صفا به اتفاق پرویز یاحقی تصمیم می‌گیرند بدون برهم زدن میهمانی موضوع را با صاحبخانه در میان بگذارند. آنها به همراه خسرو گلسرخی و آقای دکتر «ژ»، مدیر کل بازرسی وزارت بهداری ساعت حدود 9 شب به‌منزل رفیعی می‌روند؛ «وقتی به خانه رفیعی رسیدیم، زیر کرسی نشسته بود و از شدت درد کمر، بی‌تاب بود...» دکتری که همراهشان بود، بیماری او را قولنج تشخیص می‌دهد و فوراً نسخه‌ای می‌نویسد و آن را به پرویز یاحقی می‌دهد. او هم به سرعت به‌سمت دواخانه می‌رود اما به گفته آقای لاریجانی، مدیر دواخانه عدالت که از وضع اعتیاد داریوش باخبر بود گویا رفیعی کزاز گرفته و تأکید می‌کند باید واکسن ضد کزاز بزند اما آقای دکتر نظر دیگری دارد. بازهم خطای پزشکی رخ می‌دهد؛ شاید اگر آن شب آقای دکتر نمی‌آمد، تراژدی مرگ داریوش رفیعی نوشته نمی‌شد...
شهرت با او چه کرد!
امروز 61 سال از مرگ او می‌گذرد اما داریوش رفیعی هنوز هم در قاب خاطرات کسانی که او را می‌شناسند و با صدایش آشنایند مانا و ماندگاراست. اما شهرت در موسیقی و رنگ و لعاب‌های پایتخت او را وارد محافلی کرد که سرنوشتش را تغییر داد. رفیعی فرزند لطفعلی رفیعی، نماینده مردم بم در مجلس شورای ملی بود و آشنایی او با استادش بدیع‌زاده سبب شد به رادیو راه پیدا کند و این علاقه و دوستی به رفت و آمدهای خانوادگی منجر شد. البته بعدتر با مصطفی گرگین‌زاده و مجید وفادار نیز آشنا شد و آثاری چون «زهره»، «شب انتظار» و «گلنار» ماحصل این دوستی است. ناگفته نماند که داریوش رفیعی به خواندن اشعار محلی هم رغبت بسیاری داشت و بی‌تردید صدای گرفته و شور و حال مخصوصش در آواز، او را خیلی زود به شهرت رساند. اما این صدا فراموش نشد  و بعدها خوانندگانی چون کوروس سرهنگ‌زاده تلاش کردند این صدای سوخته را زنده نگاه دارند. سرهنگ‌زاده هم‌ زاده کرمان است. او در گفت‌و‌گو با «ایران» می‌گوید: «فاصله سنی من و داریوش رفیعی 10-12 سال است البته ایشان با پدرم دوستی صمیمی داشتند. من بعد از رفیعی وارد عرصه خوانندگی شدم و تصمیم گرفتم برخی ترانه‌های همشهری‌ام مثل «گلنار» و «به سوی تو» را با تنظیمی تازه بازخوانی کنم.» سرهنگ‌زاده حتی تلاش کرد تا در اجراهای برخی تکیه‌‌های تحریری خاص حنجره رفیعی را بازتولید کند تا صدایش را شبیه‌تر نشان دهد. به گفته سرهنگ‌زاده: «من به صدای داریوش رفیعی علاقه بسیاری داشتم و مرحوم بدیع‌زاده یکی از استادان او بود. من نیز به کارهای هر دو هنرمند بسیار گوش می‌دادم. داریوش شیوه خاصی در خوانندگی داشت سبکی منحصر به فرد با صدای محفلی. در واقع بهتر است بگویم محفل بازی‌ها  و میهمانی‌های خاص و آواز خواندن از داریوش شروع شد. او طرفداران بسیاری داشت. وقتی در یک محفل می‌خواند، دیگران نمی‌توانستند مثل او بخوانند. صدای او که در‌می‌آمد، همه ناخودآگاه می‌نشستند و گوش می‌دادند. این صدای گرم و دلنشین برای من جاودانه شده است و پیش از انقلاب در برنامه تلویزیونی در مصاحبه‌ای از او گفتم و خواندم.»

منبع: ایران آنلاین

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت ion.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایران آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۶۶۱۴۷۳۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

شهرداری ایروان مایل به همکاری با اصفهان در حوزه‌های فرهنگی، اجتماعی و ورزشی است

رئیس اداره روابط بین‌الملل شهرداری ایروان با اشاره به این‌که ایروان از مقاصد محبوب گردشگری ایرانیان به‌ویژه در ایام نوروز است، گفت: شهرداری این شهر از هرگونه همکاری که منجر به تحرک در حوزه گردشگری دو شهر شود، استقبال می‌کند و مایل به همکاری با شهرداری اصفهان در حوزه‌های فرهنگی، اجتماعی و ورزشی است.

به گزارش خبرگزاری ایمنا، داویت گورگیان در بازدید هیئت ایروان ارمنستان «شهر خواهرخوانده اصفهان» و رایزن فرهنگی سفارت فیلیپین در تهران از اصفهان اظهار کرد:

ضمن تشکر از معاون فرهنگی شهردار اصفهان به‌خاطر دعوت، استقبال گرم و مهمان‌نوازی از هیئت ایروان ارمنستان اظهار کرد: دو کشور ایران و ارمنستان دارای روابط عمیقِ تاریخی و پیوندهای دینی محکمی بوده که از قدیم بین ایرانیان و ارامنه وجود داشته است، همچنین روابط خوب فرهنگی بین ایران و ارمنستان سابقه‌ای بسیار طولانی دارد.

وی با اشاره به سفر پیشین خود به اصفهان در سال ۲۰۰۸ میلادی افزود: اکنون شاهد تغییرات شاخص و واضحی در این کلان‌شهر هستیم که این محصول کار خوب مدیریت شهری و شهرداری اصفهان است.

رئیس اداره روابط بین‌الملل شهرداری ایروان از طرف کادر مدیریت شهری آن تصریح کرد: مایل به همکاری با شهرداری اصفهان در حوزه‌های گوناگون فرهنگی، اجتماعی و ورزشی هستند.

گورگیان با اشاره به این‌که ارمنستان و ایروان از مقاصد محبوب گردشگری ایرانیان به‌ویژه در ایام نوروز است، گفت: نوروز امسال، شهرداری ایروان در اقدامی مبتکرانه، با پخش ویدئو کلیپی به زبان‌های فارسی، ارمنی و انگلیسی در تلویزیون‌های شهری ایروان، نوروز را به ایرانیان مقیم ارمنستان و ایرانیان سراسر جهان تبریک گفت.

وی با اشاره به تلاش‌های شهرداری ایروان برای ایجاد فضایی فرح‌بخش برای ایرانیان در ایام نوروز بیان کرد: شهرداری این شهر از هرگونه همکاری که منجر به تحرک در حوزه گردشگری دو شهر شود، استقبال می‌کند.

برای تسریع در همکاری‌ها باید تبادل تیم‌های کارشناسی در زمینه‌های هنری و ورزشی انجام شود

گورگیان با بیان اینکه اقدامات گردشگری تنها بخشی از همکاری‌های فرهنگی ممکن است، تأکید کرد: از هرگونه همکاری دوجانبه با اصفهان در حوزه فرهنگی خرسندیم و مایل هستیم برای آشناسازی نسل‌های جوان و نوجوان شهرهای ایروان و اصفهان با یکدیگر اقدام کنیم.

رئیس اداره روابط بین‌الملل شهرداری ایروان با اشاره به اینکه هنرستان‌های فروانی در این شهر تحت پوشش شهرداری است که اغلب فراگیران آن جوانان و نوجوانانی هستند که در زمینه شعر و موسیقی فعالیت می‌کنند، گفت: گروه‌های کوچکی از این افراد می‌توانند به‌طور متقابل از شهرهای یکدیگر دیدار کنند که این پیشنهاد در حوزه ورزش نیز قابل اجرا است.

گورگیان ادامه داد: در ایروان رقابت‌های ورزشی بین‌المللی برای جوانان برنامه‌ریزی شده است، همچنین محصولات هنری را می‌توان در مراکز هنری به نسل جوان و نوجوان ارائه کرد.

وی ادامه داد: برای تسریع در همکاری‌ها باید تبادل تیم‌های کارشناسی در زمینه‌های هنری و ورزشی انجام شود و اعلام آمادگی کرد که طی دو ماه آینده از تیم کارشناسی اصفهان در ایروان برای آغاز همکاری‌ها دعوت به عمل آورد تا بتوان بخشی از برنامه‌های مشترک پیشنهادی را در سال جاری به مرحله اجرا رساند.

رئیس اداره روابط بین‌الملل ایروان با استقبال از پیشنهادهای مطرح‌شده، برای هماهنگی با وزارت گردشگری اصفهان در راستای تهیه و پخش ویدئو کلیپ معرفی شهر اصفهان اعلام آمادگی کرد و گفت: یکی از موانع تبادل گردشگری بین ایروان و اصفهان نبود خط پروازی مستقیم بین دو شهر است و شهرداری‌ها می‌توانند با وجود نداشتن اختیار در این زمینه، در راستای مذاکره با مقامات ذی‌ربط اقدام کنند.

همه اقوام و ادیان در کشور ایران محترم هستند

کمال حیدری، معاون شهردار و رئیس سازمان فرهنگی، اجتماعی و فرهنگی شهرداری اصفهان نیز در این دیدار پس از خوش‌آمدگویی به مهمانان و آرزوی داشتن اوقاتی خوش در شهر اصفهان اظهار کرد: بنا به آموزه‌های دینی ما، همه اقوام و ادیان در کشور ایران محترم هستند و آزادانه به مناسک دینی خود می‌پردازند؛ شهید سردار سلیمانی نیز از همه اقوام، صرف‌نظر از دین آن‌ها، دفاع می‌کرد.

تلفیق معماری اسلامی و مسیحی در کلیساهای اصفهان جذاب است

کاتلین سالونگا، رایزن فرهنگی سفارت فیلیپین در تهران ضمن تشکر از میزبانی شهرداری اصفهان پیشنهاد خواهرخواندگی این کلان‌شهر با یکی از شهرهای فیلیپین را مطرح و اظهار کرد: جذابیت آثار تاریخی اصفهان. بی‌نظیر است.

وی با اشاره به موضوع هم‌زیستی مسالمت‌آمیز ادیان در اصفهان، پیوند بین مسیحیت کاتولیک و ارتدکس در اصفهان را با وجود تفاوت‌های بین آن‌ها جالب‌توجه دانست و گفت: تلفیق معماری اسلامی و مسیحی در کلیساهای اصفهان از دید او بسیار جذاب است.

علیرضا مساح، رئیس اداره گردشگری شهرداری اصفهان در این دیدار ضمن استقبال از پیشنهادهای مطرح‌شده، به‌ویژه اینکه این موارد در زمینه نوروز قابل‌اجرا است، اظهار کرد: در اصفهان نیز مراکز تخصصی هنری و ورزشی برای نوجوانان و جوانان وجود دارد که می‌توان این همکاری‌ها را از این طریق پیگیری کرد.

لزوم برگزاری رویدادهای بین‌المللی در شهرهای اصفهان و ایروان

سیدامین مرتضوی، رئیس اداره بین‌الملل شهرداری اصفهان نیز در این دیدار همکاری بین کودکان و نوجوانان دو شهر را ممکن دانست و با اشاره به برگزاری سومین دوره جشنواره بین‌المللی نقاشی کودک و نوجوان (پوپک) در اصفهان، اظهار کرد: ۲۸ کشور جهان در این جشنواره شرکت داشتند که در این بین، ارمنستان رتبه سوم را در تعداد آثار ارسالی به دبیرخانه جشنواره داشته است.

رئیس اداره بین‌الملل شهرداری اصفهان با اشاره به نقش کلیدی سفارت‌ها در تسهیل چنین همکاری‌هایی، برگزاری رویدادهای بین‌المللی در هر دو شهر را اقدامی مهم دانست و تاکید کرد: لازم است در راستای اطلاع‌رسانی بهتر درباره این رویدادها گام‌های جدی‌تری برداشته شود.

مرتضوی ادامه داد: در راستای معرفی دو شهر به یکدیگر، می‌توان ویدئوکلیپ‌هایی به دو زبان تهیه کرد تا از طریق شبکه‌های اجتماعی در دسترس شهروندان قرار گیرد، همچنین در چهارچوب قرارداد خواهرخواندگی دو شهر نیز می‌توان نام‌گذاری یک خیابان یا بوستان به نام شهر مقابل و برگزاری هفته‌های فرهنگی در هر دو شهر را در دستور کار قرار داد.

به گزارش ایمنا، در بازدید هیئت ایروان ارمنستان، شهر خواهرخوانده اصفهان و رایزن فرهنگی سفارت فیلیپین در تهران از اصفهان و دیدار با معاون شهردار و رئیس سازمان فرهنگی ورزشی اجتماعی شهرداری اصفهان، آقایان مرتضوی، رئیس اداره بین‌الملل، مساح، رئیس اداره گردشگری و بکتاشیان، مدیر فرهنگی سازمان گردشگری شهرداری اصفهان نیز حضور داشتند. کد خبر 750034

دیگر خبرها

  • صفحه اول روزنامه‌های ورزشی ۱۶ اردیبهشت
  • نیم صفحه اول روزنامه‌های ورزشی ۱۶ اردیبهشت
  • تاریخ مراسم تشییع صدای ماندگار ورزش اعلام شد
  • مراسم تشییع صدای ماندگار ورزش یکشنبه برگزار می شود
  • جای خالی معلمان ماهر مجازی
  • معاونت پرورشی باید در مدارس تقویت شود
  • پیشرفت ورزش استان یزد با همکاری تمامی نهاد‌ها
  • شهرداری ایروان مایل به همکاری با اصفهان در حوزه‌های فرهنگی، اجتماعی و ورزشی است
  • ۴ حوزه فناوری مهم برای ترویج کارآفرینی و دانش بنیان در میان دانشجویان
  • نیم صفحه نخست روزنامه‌های ورزشی ۱۳ اردیبهشت